Cerveja Irlandesa - Comida Irlanda - Guinness Stew - Cerveza Irlanda - Cerveza Irlandesa - Bebida Irlanda - Bebida Irlandesa

TOP 4: Bebidas Típicas da Irlanda

In Comida na Irlanda by IrelandLatinAmerica

8 Frases Irlandesas que Siempre Debes Explicar a los Extranjeros

Para ser justos, algunas de nuestras frases clásicas en jerga irlandesa pueden parecer confusas ¿Hay algo tan divertido como tener una conversación con un extranjero?

Tener una charla mirando el desconcierto puro en sus caras que básicamente dice: "Tengo que idea de lo que estás hablando". Pero para ser justos, algunas de nuestras frases clásicas en jerga irlandesa pueden parecer confusas para quienes viven en el extranjero.

Así que aquí hay diez frases de jerga irlandesa que puede que tenga que explicar en el mar:

Craic

No, no significa que estamos fumando muchas drogas. Craic básicamente significa diversión.

Ejemplos:

"Last night was great craic. / La última noche fue muy divertida". 

"What's the craic? / ¿Qué pasa?". 

Shift

No hace referencia a las horas que pasas en el trabajo, sino la palabra utilizada para besar a alguien.

Ejemplo: "I shifted this beautiful girl last night. / Besé a esta hermosa chica anoche".

Jammers

La expresión utilizada para decir que un lugar está realmente lleno.

Ejemplo: "That pub was jammers last night. / Ese pub estaba absolutamente lleno anoche".

A ride

Es una persona a la que le resulta muy atractiva.

Ejemplo: "Mila Kunis is a ride. / Mila Kunis es absolutamente atractiva".

On the lash

No significa que nos golpeen con un látigo, sino que se refiere al consumo de alcohol.

Ejemplo: "Tonight I'll be on the lash with the lads. / Esta noche voy a tomar con los muchachos".

In Tatters

Una frase que se usa cuando alguien no se siente bien, generalmente porque tiene resaca.

Ejemplo: "Lads, I'm in tatters. / Muchachos estoy destruido".

Taking the piss

Aunque a menudo se usa en el sentido literal, tomar la orina. Por lo general significa burlarse o bromear con alguien.

Ejemplo: "I was taking the piss with Daniel's accent. / Estaba bromeando por el acento de Daniel".

I will in my hole

Significa que absolutamente no lo harás.

Ejemplo: "Go to class tomorrow? I will in my hole! / Voy a ir mañana a las 9am a la clase de lectura"(sabiendo que no lo harás)".